一词日历:差点毁灭世界的人,最后如此落魄

时间:2021-12-05 13:52:41 英语四级 我要投稿
  • 相关推荐

一词日历:差点毁灭世界的人,最后如此落魄

差点毁灭世界的男人是谁呢?

历史上符合这个标准的人里面最出名的应该就是 希特勒 (Hitler ['hitl ? ] ) 了。没错,今天说的的确是希特勒。

1945年的今天,穷途末路的希特勒下达了一个后来很出名的命令,叫 “尼禄法令” (Nero Decree)

Nero ['ni?r?u] 尼禄

古罗马 ( ancient Rome) 的著名 暴君 (Tyrant ['tair ? nt] ) ,为了好玩把整个罗马城烧了。

(尼禄的塑像)

烧城之后他还嫁祸给基督徒,开了历史上迫害基督徒之先河。

decree [di'kri:] 法令

指的是由国家或统治者下达的命令。

希特勒的这条法令叫 “尼禄法令” 是因为:他一边往德国大后方撤退,一边让手下的军官把撤出地的 基础设施 (infrastructure) 破坏殆尽,不给盟军留下一砖一瓦。

不过,结果他什么也没毁掉。

因为执行这个法令的军官造就看出来德国大势已去,做好了 投降 (surrender [s ? 'rend ? ] ) 的准备,盟军一来他就跳槽了。

(当时负责执行法令的 Albert Speer)


OK,来讲今天的词 infrastructure

目前,它最常见的用法就是直接指那些对国家运作至关重要的“基础设施了”,比如 公路 (roads) 铁路 (railroads) 银行 (banks) 钢厂 (steel plants) 什么的。

它的涵盖范围其实很模糊,并没有明确的界定。而且不管是用单数形式 infrastructure 还是复数形式 infrastructures 都是形容一堆东西,所以可以互换,只要注意动词变位就好了。

另外,它其实不光能形容 “国家的基础设施” ,其实到处可以用;对于一家餐厅来说,厨房、桌位就是它的 infrastructure

对于你的书房,如果书桌、书柜、电脑、网络、电全都有了,你就可以说:

OK, the infrastructure is settled.
好,基础设施已经搞定了。

或者:

Good, now I have all the infrastructures.
很好,现在所有的基础设施我都有了。


那么,我们来造个句子吧~

Personal opinion: Without Wi-fi, no infrastructure is infrastructure.
个人观点:如果没有Wi-fi,什么基础设施都不叫基础设施。

【一词日历:差点毁灭世界的人,最后如此落魄】相关文章:

一词日历:这个法国男人用空虚改变了世界…03-24

一词日历:这个游戏垄断了所有老外的童年03-23

一词日历:惠特尼双年展在美国纽约开幕啦!03-24

一词日历:东京也会遭遇恐怖袭击?!03-25

一词日历:这对CP一结婚,全中国都省心了03-23

一词日历:普京大帝到底有多少种技能?03-24

一词日历:《刺客聂隐娘》在国外口碑多高?03-24

一词日历:古代欧洲人的健康观,真的太刺激03-23

一词日历:一场珠宝界的运动竟让美国动武?03-23