- 相关推荐
2013年12月英语四级翻译答案及解析
2013年12月英语四级翻译答案及解析
【翻译原文】:信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。
【参考译文】With full speed development of the information technology, Chinese citizens pay more and more attention to it. Some schools even take the information technology as a required course. For this phenomenon, different people have different opinion. Some people argue that it is not necessary to do this since the traditional courses are supposed to be learned. While some others hold the opposite view, they believe that China should keep pace with the times. No matter how, it is a good thing that information technology has drawn attention of the people.
【12月英语四级翻译答案及解析】相关文章:
2017年考研英语二翻译试题答案及解析11-24
2016年12月四级翻译解析:“白色”版重在翻译方法11-23
2016年12月英语四级真题翻译(黄色的象征)深度解析11-23
2016年12月英语四级考试段落匹配真题答案及解析11-23
英语四级真题长难句解析04-22
英语四级翻译方法与技巧11-15