你分得清英语中的“前与后”吗?

时间:2021-11-30 20:37:45 英语六级 我要投稿
  • 相关推荐

你分得清英语中的“前与后”吗?

前”与“后”是两个常用的表示方向的词,好像意思比较明白,说话人面对的是“前(后)”front,背后的则是“后(方)”back。
可是用以指时间时就可能产生混淆,比如“前些日子”recently、“前功尽弃”All the previous efforts have been wasted,“前无来者,后无古人”There was no parallel in past history and there will be no parallel in future either,
其中的“前”指过去的时间—past time ,“后”指未来的时间—future,而大家常说的“往前看”(look forward)和“前程远大”(have a bright future)中的“前”却指未来的时间。
此外,“前面一章”(the previous chapter)、“前任”(predecessor)等说法中的“前”指先发生的,“饭前/后”(before / after the meal)、“后发制人”(gain mastery by striking only after the enemy has struck)等中的“后”指后发生的。
“前”和“后”放在表示时间的词语后面意思又不一样,如“日前”却是“几天以前”的意思(the other day或a few days ago)。所以英语里翻译时碰到“前”和“后”首先要弄清楚时间指向,当然还要注意不同的习惯说法。有趣的是,“前”和“后”放在一起却表示“大概”的意思,比如“三点钟前后”(around/about three o’clock)。
最后说一下,before译成汉语不一定是“在……之前”,如
We have to take action before it’s too late. 译为“我们必须采取行动,否则就来不及了”。
而“您先请”英语一般说 After you, please!也值得我们思考。

【你分得清英语中的“前与后”吗?】相关文章:

初试后的这些重要时间点你都知道吗?03-09

考研英语:不会就“蒙”,你知道“蒙题”的技巧吗?03-07

你会捐赠遗体吗?Will You Donate Your Body?-英语作文06-25

学历or学位,你可以分清吗?03-20

你知道我在等你吗句子11-19

10年前10年后说说11-19

你知道吗?你的化妆品正在让你变老!03-10

长大后我就成为你作文03-18

读完后让你悲伤的爱情句子10-12