大学英语第三册英语翻译答案

大学英语答案 时间:2018-04-28 我要投稿
【www.sundxs.com - 大学英语答案】

  给英语翻译篇一:英语翻译

  31.Weshouldtryourbesttoforecastearthquakessothatdestructionofpropertycausedbythemcouldbepreventedasmuchaspossible.

  一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生。(Use"which"clause.)

  32.Afarmernoticedlargeschoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthewater,which,hesaid,indicatedthepossibleoccurrenceofanearthquake.

  要将英英词典放在手边。当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅

  33.KeepanEnglish-Englishdictionaryhandy,andwhenyoucannotunderstandawordwithaccuracy,youmayrefertoitanytime.

  如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里。

  34.Ifnecessary,peoplewholiveintheareawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents.

  对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。

  35.Amaster’sdegreedoesmakeagreatdifferencetoastudentwhowantstogetajob.

  这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作。

  36.Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepareforthem.

  XII

  1.由于在地震中遇难的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改进建筑结构,以便它们能够抵御地震的力量。

  1.Asmostofthepeoplewhodieinearthquakesarekilledbyfallingbuildings,buildingstructuresmustbeimprovedsothattheycanwithstandthepowerofearthquakes.

  2.人们应该在家里和工作地点储备些水和食物,这在可能发生地震时是特别必要的。

  2.Peopleshouldhavesuppliesofwaterandfoodathomeandatwork,whichisespeciallynecessaryinpossibleoccurrenceofanearthquake.

  3.在日本和中国,人们长期以来一直相信通过观察动物行为可以预测地震。

  3.InbothJapanandChina,peoplehavelongbelievedthatearthquakescanbeforecastbywatchingthebehaviorofanimals.

  4.除了努力改进建筑结构之外,地震多发地区的人们还应该在其他几个方面为可能发生的大地震做好准备。

  4.Besidesworkingtoimprovebuildingstructures,peopleinareaswhereearthquakesarecommonshouldalsoprepareforthepossibilityofagreatearthquakeinseveralotheraspects.

  5.明智的做法是每个家庭都制定地震应急计划,而且所有的家庭成员都应该知道在地震过后的混乱中如何离开那个地区。

  5.Itissensibleforeveryfamilytomakeearthquakeemergencyplansandallthefamilymembersshouldknowhowtoleavetheareaduringthechaosfollowinganearthquake.

  6.由于剩下的几条可用电话线路将会很忙,所有的家人都应该往往在远离地震区域的某个朋友或亲戚家中打电话报平安。

  6.Asthefewremainingworkingtelephonelineswillbeverybusy,allofthefamilymembersshouldcalltocheckinwithafriendorrelativewholivesfarawayfromtheearthquake-strickenarea.

  Unit7

  XI

  1.因此,以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。(Use"asto".)

  37.AninterestingquestionthereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasits

  CEO.

  2.抱怨是没有用的,因为抱怨并改变不了什么。重要的是得采取措施预防类似事件发生。

  38.There’s/It’snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.

  What’simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappiness.

  3.要学会接受这样一个事实:有些你认为是朋友的人结果却是敌人。

  39.Learntoacceptthefactthatsomepeopleyouthoughtwerefriendsturnouttobeenemies.

  4.正如你能从书名期待的那样,书里多处提到(reference)盖茨是个什么样的人。

  40.Asyouwouldexpectfromthebook’stitle,therearemanyreferencestowhatkindofman

  Gatesis.

  5.该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭。

  41.Theprosperityofthecompanystemsfromhardworkingandthriftyoftheentirestaff.

  6.就星期六晚上首次上演的那出戏,他什么也没说。

  42.HesaidnothingatallonthesubjectoftheplaywhichwasputonforthefirsttimeSaturday

  night.

  XII

  1.至于那天晚上他是怎么死的,事实上我无法解释,而且也许不会有任何可能的解释了。

  1.Ihaveinfactnoexplanationtoofferastohowhediedthatevening,anditmaybethatnopossibleexplanationwilleverbegiven.

  2.做了一件事然后说自己本来不想那样做是没有用的;如果你不想做,你就不会做了。

  2.Thereisnousedoingsomethingandthensayingyoudidnotmeantodoit.Hadyounotmeanttodoit,youwouldnothavedoneit.

  3.微软公司正在研究降低其产品成本的方法,以便发展中国家的人也能买得起。

  3.Microsoftisworkingonwaystoreducethecostofitsproductssothatpeopleindevelopingcountriescanaffordthem.

  4.苹果公司也愿意将其部分软件与微软公司的产品捆绑在一起,以促进其销售。

  4.ApplealsowillbundlesomeofitssoftwarewithMicrosoftproductstohelpboostitssales.

  5.与评价父亲不同,人们评价母亲依据的是其为母之道的成功或失败。一切都取决于孩子最终成为什么样的人。

  5.Unlikefathers,mothersarejudgedbytheirparentingsuccessesorfailures;formothers,everythingdependsonhowtheirkidsturnout.

  6.人们会发现这个网站很有价值,因为我们投入了大量时间准备网站的信息。

  6.Peoplewillfindthewebsiteinvaluableaswehaveputinalotoftimetopreparetheinformation

  Unit8

  XI.

  1.那个提议听起来很诱人,但如果是个骗局怎么办?

  1.Itsoundslikeagoodidea,butwhatifit’satrick?

  2.这一地区的城镇因为地震遭受了很大的损失,受灾最严重的地方包括九江和瑞昌。(with+n.+prepositionalphrase)

  2.CitiesandtownsinthisareasufferedalotfromtheearthquakewithJiujiang

  andRuichangamongtheworst-hit.

  3.他抱怨说,他们压根儿就不应该参与这件事。

  3.Hecomplainedthattheyshouldnothavegotinvolvedinitinthefirstplace.

  4.看在玛丽的份上,我可以把车借给你,以解决你的交通工具问题。

  4.ForMary’ssake,Icanlendyoumycartogetaroundyourtransportproblem.

  5.理论上说,克隆一个孩子以获取器官是可行的,但实际上这么做却可能对孩子的心理有害。

  5.Intheoryit’sfeasibletocloneachildtoharvestorgans,butinpracticeitwouldbepsychologicallyharmfultothechild.

  6.他以Braver为笔名发表了一篇文章,强调克隆动物的过程也同样适用于克隆人类这一观点。

  6.HepublishedanarticleunderthenameofBraverwhichstressestheideathattheprocessofcloninganimalswouldworkforhumansaswell.

  XII.

  1.你说你不会把时间浪费在约会上,但如果遇到吸引你的男子,你会怎么办呢?

  1.Yousayyouwillnotwasteyourtimeondating,butwhatifyoufindaguyattractive?

  2.为了帮助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社团、非政府机构、政府和国际组织之间要建立密切的合作关系。

  2.TohelppeoplewithAIDS,newapproachesareneeded,withclosepartnershipsbetweenlocalcommunities,nongovernmentagencies,governmentsandinternationalorganizations.

  3.上周,该国际传出消息说,他们正密切关注该地区的情况。

  3.Theinternationalorganizationspreadwordlastweekthatitwaskeepingaclosewatchoverwhatwasgoingonintheregion.

  4.在导致数百人死亡的污染事件发生之后,政府开始起草环境保护指导方针。

  4.Inthewakeofthepollutionaccidentthatkilledhundredsofpeople,thegovernmentbegantodraftguidelinesforenvironmentalprotection.

  5.正如这篇文章的作者所警告的,克隆人类可能是一件使人更加悲伤而非更加高兴的事。

  5.Astheauthorofthisarticlewarnsus,humancloningmightbesomethingthatmakespeoplesadderratherthanhappier.

  6.在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行非致使非致命器官的移植。

  6.InsomeWesterncountriesthereareparentswhoarereadytoclonechildrenwithnonfataltransplantsinmind.

  unit9

  XI.

  1.昨天传来消息说,他们在试图登上峰顶时遇难了。(while+V-ing)

  1.Wordcameyesterdaythattheywerekilledwhiletryingtoreachthesummit.

  2.我绝不会向任何人提起我曾拒绝她的邀请,没有去参加她的婚礼。

  2.UndernocircumstancesshallImentiontoanyonethatIhaveturneddowntheinvitationtoherwedding.

  3.总裁夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成了头条新闻。

  3.Itmadetheheadlinesthatthepresident’swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure.

  4.那位富有的女士再三要求签订婚前协议,令其未婚夫自尊心大受伤害,结果以拒婚告终。

  4.Thatwealthylady’srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedherprospectivehusband’sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried.

  5.确实有些妇女坚持认为,在丈夫挣的钱不如她们期待的那么高的情况下,她们有权要求离婚。

  5.Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheirhusbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.

  6.偶然发现的指纹有助于弄清他一直在调查的凶杀案。

  6.Thecasualdiscoveryofthefingerprintshedsomelightonthemurderhehadbeenlookinginto.

  XII.

  1.现如今太多的人似乎都是边看电视边吃东西,几乎没注意自己吃的是什么、吃了多少。

  1.Toomanypeoplenowadaysseemtoeatwhilewatchingtelevision,hardlynoticingwhatorhowmuchtheyareeating.

  2.我怎么也没有料到没有我你会生活得这么惬意。

  2.NeverdidIexpecttofindyouinsuchcomfortablecircumstanceswithoutmycompany.

  3.他在支票上伪造他哥哥的签名,以不正当手段得到了这笔钱,这件事后来被媒体曝了光。

  3.Hegotthemoneydishonestlybyforginghisbrother'ssignatureonacheck,whichwaslaterexposedbythemedia.

  4.他举了个典型的例子来说明警官是出于自卫朝那人开的枪,因为那人先朝他开枪。

  4.Hecitedaclassicexampletoshowthatthepoliceofficershotthemaninself-defensebecausethemanhadshotathimfirst.

  5.专家普遍认为包含对人的健康有很重要的影响。

  5.Expertsgenerallyagreethatdiethasanimportantbearingonone'shealth.

  6.在中国婚前协议的例子不多,这说明婚前协议尚不为众人接受,尽管离婚会涉及财产分配问题。

  给英语翻译篇二:英语翻译

  英语复习翻译

  Unit1从感觉轻微的不适到高度的焦虑)thatimpactusinalmosteverythingwedo.避免引起任何怀疑).成批评,无论你说什么).

  让我们不要为小事情烦心)(which)weshouldignoreandforget.花太多的时间老是想着过去)cangetinthewayofenjoyinglifeasithappens.相信自己能够完成目标并解决问题的人)aremorelikelytodowellinschool.

  Unit4whowilldevelopasthmaandwhowon’t.

  4.“Idon’t5.Ifyoudon’tdefineyourgoal,youdon’tknowinwhichyouplanforthefuture.Unit7

  1.Ididn’4.ItisnotthefirsttimethatUnit8中差不多12对是同卵双胞胎)

  2.“”(不会盲目采纳人们说的话)statedMr.Malcom.(我初次在湖边遇见你的时候)(使他更充分的享受该工作的乐趣)

  (一旦15分钟的休息结束)youmuststartthenextexercisetomaketheexerciseprogrammemoreeffective.(没有他们作为志愿者来工作)wecouldneverbeableto

  provideanyserviceforthosewhoneedit.(与其他一些和水果几乎相同的方法)butareneverwrapped.(有包括教师、护士、和医生60人参加的)wasverysuccessfulaccordingtothereport.

  Unit9(利用当地的劳动力和环境条件)tostartupafewnewfactories.(我很想祝贺她今晚的表演)butherinteresthaschangedagaintospeakofEgypt.

  3.I’msure(她的病被引发)partlybytheworryofallthatwashappening.(容易低估与其雇员直接讨论的价值)发现了一种治疗癌症的方法)(我们更关心工作效率和产品开发)(手术会引发心脏病)(我们也许有资格为该项目工作)wecannotreallybeconsideredtop-classscientists.

  期末考试题型及范围

  听力(占20分):短对话+篇章

  词汇与语法(占15分):出自unit134789的网络课件的选择题,30题

  阅读(占40分):其中一篇十五选十(占10分):出自unit134789的in-classreading仔细阅读3篇30分

  翻译(共5句,占10分):半句翻译题。出自unit14789课后练习的翻译。作文(占15分):话题与所上单元的主题相关

  给英语翻译篇三:英语翻译

  1.你好,安娜。你的老师叫什么名字?——他叫蒂姆。

  Hi,Anna.What’syourteacher’sname?–Tim.

  2.他从哪儿来,安娜。--他从新西兰来。

  Whereishefrom.Anna?–HeisfromNewZealand.

  3.他们是从美国来的吗?-不是,他们是从英国来的。

  AretherefromtheUSA?-No.theyarefromtheUnitedKingdom.

  4.今天他们不太高兴。

  Theyarenotveryhappytoday.

  5.安娜现在不在迪厅。

  Annaisnotatthedisconow.

  6.他们是印度人,他们讲印地语和英语。

  TheyaretheIndians,theyspeakHindiandEnglish.

  7.他是秘鲁人,他讲西班牙语,不讲英语。

  HeisfromPeru,hespeaksSpanish,don'tspeakEnglish.

  8.我是老师,我教中文。

  I'mateacher.IteachChinese.

  9.玛丽不喜欢吃鱼。

  Marydoesn'tlikefish.

  10.你会讲法语吗?是的,会一点。

  DoyouspeakFrench?Yes,justalittle.

  11.有些人让苔妮娅帮他们购买生日礼物。

  SomepeopleaskTaniatohelpthemtobuybirthdaypresents.

  12.杰克每天都在因特网上冲浪,为他们的电视节目寻找故事。

  JacksurfstheInterneteverydayandlooksforstoriesfortheirTVprograms.

  13.他最近研究的每个个故事读起来都像一个新的世界。

  everystoryheresearchedrecentlywaslikeanewworld.

  14.黛碧经常帮助那些工作繁忙的人照料他们养的狗。

  Debbieoftenhelpthosebusypeoplelookaftertheirdog.

  15.她认为帮助他人是一项最完美的工作。

  Shethinksthathelpingothersisaperfectjob.

  16.星期六雅迪通

  常10:30才醒来。

  Yadeausuallywakeupat10:30everySaturday.

  17.蒂姆每天早晨起床后都要冲个澡。

  Timshouldwakeupeverymorningtohaveashower.

  18.你早餐经常要喝一杯咖啡吗?

  Doyouoftenhaveacupofcoffeeforbreakfast?

  19.许多大学生喜欢玩计算机游戏。

  Manystudentslovetoplayercomputergames.

  20.凯西每天上午10点左右离开家去购物。

  Cassieleavesherhourstodosomeshoppingatabout10o’clockeverymorning.

  21.客厅里有一个长沙发和一把扶手椅子。

  Thereisalongsofaandanarmchairinthelivingroom.

  22.角落里有一些书籍。

  Therearesomebooksinthecorner.

  23.这间屋子里没有壁炉。

  Thereisn’tanyfireplaceintheroom.

  24.书房里有几个书架。

  Therearebookshelvesinthestudy.

  25.车上有CD机吗?

  IsthereaCDplayerinthecar?

  26.玛丽亚的母亲正在打扫客厅。

  Maria’motheriscleaningsettingroom.

  27.–孩子们正在作业吗?-不,他们正在踢足球。

  Arethechildrendoingtherehomework?-No,theyareplayingfootball.

  28.露西正在做什么?她正在游泳。

  WhatisLucydoing?Sheisswimming.

  29.–你这是去哪里?-我要去超市。

  Whereareyougoing?I’mgoingtothesupermarket.

  30.萨姆和他父亲正在打羽毛球。

  Samandhisfatherareplayingbadminton.

  31.他收藏着不少外国硬币。

  Hehasaverygoodcollectionofforeigncoins.

  32.这是一座让人印象深刻的城堡。

  Thisisanimpressivecastle.

  33.博物馆里陈列着许多艺术收藏品。

  Therearealotartcollectionsondisplayinthemuseum.

  34.去公园怎么样?

  Howaboutgongtothepark?

  35.这是一部极好的电影。

  Thisisafantasticfilm.

热门文章