圣诞节的由来英文较长

圣诞节 时间:2018-05-29 我要投稿
【www.sundxs.com - 圣诞节】

  小朋友们,圣诞节马上就要到了?可是,你们知道圣诞节的由来吗?接下来,让我们一起跟听凡学君来科普一下吧!

image.png

  每年的12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。

  Every year on December 25, the birth of Jesus Christ, is celebrated and called Christmas.

  从12月24日于翌年1月6日为圣诞节节期。节日期间,各国基督教徒都举行隆重的纪念仪式。圣诞节本来是基督教徒的节日,由于人们格外重视,它便成为一个全民性的节日,国家一年中最盛大的节日,可以和新年相提并论。

  From December 24th to January 6th many people celebrate the Christmas feast. During the festival, Christians hold one or more ceremonies. Christmas was originally a Christian festival, but because of many people’s attention, it became a national holiday. In western countries, it is the biggest festival in a year .It is similar in importance to the Spring Festival.

  西方人以红、绿、白三色为圣诞色,圣诞节来临时家家户户都要用圣诞色来装饰。红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。绿色的是圣诞树。它是圣诞节的主要装饰品,用砍伐来的杉、柏一类呈塔形的常青树装饰而成。上面悬挂着五颜六色的彩灯和礼物。

image.png

  Westerners often dress in red, green and white for Christmas. Many families use these three colors to decorate during Christmas. Red is used in Christmas flowers and Christmas candles. Green is found in the Christmas tree. For the Christmas decorations, people cut many trees, especially evergreen trees to use for decoration. People often hang many lights on the tree along with other colorful decorations and gifts.

  红色与白色相映成趣的是圣诞老人,他是圣诞节活动中最受欢迎的人物。西方儿童在圣诞夜临睡之前,要在壁炉前放上一只袜子,等候圣诞老人在他们入睡后把礼物放在袜子内。在西方,扮演圣诞老人也是一种习俗。

  The red and white clothes of Santa Claus is a popular custom during Christmas. Many Western children before going to sleep will hang a sock in front of the fireplace. They do this so that Santa Claus will fill it with gifts. In the west, the belief in Santa Claus is a traditional belief held by many children.

image.png

  “圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩字。弥撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗教节。我们把它当作耶苏的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,全世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。如交换礼物,寄圣诞卡等。

  "Christmas" comes from the phrase "Christ Mass". A mass is a form of worship. Christmas is a religious festival. We take it as the birthday of Jesus, and to celebrate Christmas. This day, all over the world in Christian churches many hold special worship services. But there are many Christmas activities that have no religious relevance. For example, the exchanging of gifts and sending Christmas cards.

  耶稣的出生是有一段故事的,耶稣是因着圣灵成孕,由童女马利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为“耶稣”,意思是要他把百姓从罪恶中救出来。

  Jesus' birth is a story. In it, He is believed to be born of the holy spirit, born to the virgin Mary. God sent a message to Joseph in a dream that he shouldn't worry because of Mary's unmarried pregnancy because the meaning of boy named "Jesus" was that he would rescue the people from sin.

  当马利亚快要临盆的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报户籍。约瑟和马利亚只好遵命。

  When Mary was giving birth, the Roman government gave a command that all the people of Bethlehem must declare the people in their families. Joseph and Mary had to obey.

  他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆渡宿,只有一个马棚可以暂住。就在这时,耶稣要出生了!于是马利亚唯有在马槽上,生下耶稣。后人为纪念耶稣的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望弥撒,纪念耶稣的出世。

  When they reached Bethlehem, it was already dark and they failed to find any accommodation except for a place where horses and other animals were resting. This was the place where Jesus would be born! Mary gave birth to Jesus in this manger. Later generations commemorate the birth of Jesus, calling it Christmas on December 25 every year, in order to remember the day when Jesus was born.

  圣诞节便是于十二月二十五日纪念耶稣的诞生,但真实的诞生日就没有人知道了。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节亦开始流行起来。

  Christmas is commemorated on December 25th as the birth of Jesus, but the real birth date, no one knows. In the nineteenth century, the popular customs of sending Christmas cards, Santa Claus and celebrating Christmas began to appear.

热门文章