四年级英语诗歌朗诵

时间:2022-05-10 15:34:47 英文诗歌 我要投稿
  • 相关推荐

四年级英语诗歌朗诵

  英语虽然不是我们的母语,但是多进行英语诗歌朗诵也有助于促进语言学习能力。那么有哪些比较好的四年级英语诗歌朗诵呢?下面是阳光网小编给大家整理的四年级英语诗歌朗诵,供大家参阅!

四年级英语诗歌朗诵

  四年级英语诗歌朗诵(一)

  云与波 Clouds and waves

  MOTHER, the folk who live up in the clouds call out to me--

  "We play from the time we wake till the day ends.

  We play with the golden dawn, we play with the silver moon.

  I ask, "But, how am I to get up to you?" They answer, "Come to the edge of the earth, lift upyour hands to the sky, and you will be taken up into the clouds."

  "My mother is waiting for me at home," I say. "How can I leave her and come?"

  Then they smile and float away.

  But I know a nicer game than that, mother.

  I shall be the cloud and you the moon.

  I shall cover you with both my hands, and our house-top will be the blue sky.

  The folk who live in the waves call out to me--

  "We sing from morning till night; on and on we travel and know not where we pass."

  I ask, "But, how am I to join you?" They tell me, "Come to the edge of the shore and stand withyour eyes tight shut, and you will be carried out upon the waves."

  I say, "My mother always wants me at home in the evening--how can I leave her and go?"

  Then they smile, dance and pass by.

  But I know a better game than that.

  I will be the waves and you will be a strange shore.

  I shall roll on and on and on, and break upon your lap with laughter.

  And no one in the world will know where we both are.

  妈妈,住在云端的人对我唤道——“我们从醒的时候游戏到白日终止。

  “我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。”

  我问道:“但是,我怎么能够上你那里去呢?”

  他们答道:“你到地球的边上来,举手向天,就可以被接到云端里来了。”

  “我妈妈在家里等我呢,”我说,“我怎么能离开她而来呢?”

  于是他们微笑着浮游而去。

  但是我知道一件比这个更好的游戏,妈妈。

  我做云,你做月亮。

  我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的.天空。

  住在波浪上的人对我唤道—— “我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地方。”

  我问道:“但是,我怎么能加入你们队伍里去呢?”

  他们告诉我说:“来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。”

  我说:“傍晚的时候,我妈妈常要我在家里——我怎么能离开她而去呢!”

  于是他们微笑着,跳舞着奔流过去。

  但是我知道一件比这个更好的游戏。

  我是波浪,你是陌生的岸。

  我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上。

  世界上就没有一个人会知道我们俩在什么地方。

  四年级英语诗歌朗诵(二)

  玩具 Playthings

  CHILD, how happy you are sitting in the dust, playing with a broken twig all the morning.

  I smile at your play with that little bit of a broken twig.

  I am busy with my accounts, adding up figures by the hour.

  Perhaps you glance at me and think, "What a stupid game to spoil your morning with!"

  Child, I have forgotten the art of being absorbed in sticks and mud-pies.

  I seek out costly playthings, and gather lumps of gold and silver.

  With whatever you find you create your glad games, I spend both my time and my strengthover things I never can obtain.

  In my frail canoe I struggle to cross the sea of desire, and forget that I too am playing a game.

  孩子,你真是快活呀,一早晨坐在泥土里,耍着折下来的小树枝儿。

  我微笑地看你在那里耍着那根折下来的小树枝儿。

  我正忙着算帐,一小时一小时在那里加叠数字。

  也许你在看我,想道:这种好没趣的.游戏,竟把你的一早晨的好时间浪费掉了!

  孩子,我忘了聚精会神玩耍树枝与泥饼的方法了。

  我寻求贵重的玩具,收集金块与银块。

  你呢,无论找到什么便去做你的快乐的游戏,我呢,却把我的时间与力气都浪费在那些我永不能得到的东西上。

  我在我的脆薄的独木船里挣扎着要航过欲望之海,意忘了我也是在那里做游戏了。

  四年级英语诗歌朗诵(三)

  审判官 The Judge

  SAY of him what you please, but I know my child's failings.

  I do not love him because he is good, but because he is my little child.

  How should you know how dear he can be when you try to weigh his merits against his faults?

  When I must punish him he becomes all the more a part of my being.

  When I cause his tears to come my heart weeps with him.

  I alone have a right to blame and punish, for he only may chastise who loves.

  审判官 你想说他什么尽管说罢,但是我知道我孩子的短处。

  我爱他并不因为他好,只是因为他是我的小小的孩子。

  你如果把他的好处与坏处两两相权一下,恐怕你就会知道他是如何的可爱罢?

  当我必须责罚他的`时候,他更成为我的生命的一部分了。

  当我使他眼泪流出时,我的心也和他同哭了。

  只有我才有权去骂他,去责罚他,因为只有热爱人的才可以惩戒人。

【四年级英语诗歌朗诵】相关文章:

优美的英语诗歌朗诵09-08

初中英语诗歌朗诵稿06-10

2分钟英语诗歌朗诵稿12-15

七年级英语诗歌朗诵09-20

感恩诗歌朗诵11-15

梦想的诗歌朗诵06-11

春天诗歌朗诵07-28

诗歌朗诵--祖国08-03

爱国诗歌朗诵08-04

毕业诗歌朗诵07-01