少儿英语诗歌朗诵

时间:2022-12-09 17:51:54 英文诗歌 我要投稿

少儿英语诗歌朗诵

  英语诗歌是英语语言的精华,那么有哪些比较好的少儿类英语诗歌朗诵呢?下面是阳光网小编给大家整理的少儿英语诗歌朗诵,供大家参阅!

少儿英语诗歌朗诵

  少儿英语诗歌朗诵(一)

  责备 Defamation

  Why are those tears in your eyes, my child?

  How horrid of them to be always scolding you for nothing?

  You have stained your fingers and face with ink while writing--is that why they call you dirty?

  O, fie! Would they dare to call the full moon dirty because it has smudged its face with ink?

  For every little trifle they blame you, my child. They are ready to find fault for nothing.

  You tore your clothes while playing--is that why they call you untidy?

  O, fie! What would they call an autumn morning that smiles through its ragged clouds?

  Take no heed of what they say to you, my child.

  Take no heed of what they say to you, my child.

  They make a long list of your misdeeds. Everybody knows how you love sweet things--is thatwhy they call you greedy?

  O, fie! What then would they call us who love you?

  为什么你眼里有了眼泪,我的孩子?

  他们真是可怕,常常无谓地责备你!

  你写字时墨水玷污了你的手和脸——这就是他们所以骂你龌龊的缘故么?

  呵,呸!他们也敢因为圆圆的月儿用墨水涂了脸,便骂它龌龊么?

  他们总要为了每一件小事去责备你,我的孩子。他们总是无谓地寻人错处。

  你游戏时扯破了你的衣服——这就是他们说你不整洁的缘故么?

  呵,呸!秋之晨从它的破碎的云衣中露出微笑。那末,他们要叫它什么呢?

  他们对你说什么话,尽管可以不去理睬他,我的.孩子。

  他们把你做错的事长长地记了一笔帐。

  谁都知道你是十分喜欢糖果的——这就是他们所以称你做贪婪的缘故么?

  呵,呸!我们是喜欢你的,那末,他们要叫我们什么呢?

  少儿英语诗歌朗诵(二)

  时候与原因 When and why

  WHEN I bring you coloured toys, my child, I understand why there is such a play of colours onclouds, on water, and why flowers are painted in tints--when I give coloured toys to you, mychild.

  When I sing to make you dance, I truly know why there is music in leaves, and why waves sendtheir chorus of voices to the heart of the listening earth--when I sing to make you dance.

  When I bring sweet things to your greedy hands, I know why there is honey in the cup of theflower, and why fruits are secretly filled with sweet juice--when I bring sweet things to yourgreedy hands.

  When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasurestreams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to mybody--when I kiss you to make you smile.

  当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子,我明白了为什么云上水上是这样的色彩缤纷,为什么花朵上染上绚烂的颜色的原因了 -- 当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子。

  当我唱着使你跳舞的时候,我真的`知道了为什么树叶儿响着音乐,为什么波浪把它们的合唱送进静听着的大地的心头 -- 当我唱着使你跳舞的时候。

  当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候,我知道了为什么在花萼里会有蜜,为什么水果里会秘密的充溢了甜汁 -- 当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候。

  当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候,我的宝贝,我真切地明白了在晨光里从天上流下来的是什么样的快乐,而夏天的微风吹拂在我的身体上的又是什么样的凉爽——当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候。

  少儿英语诗歌朗诵(三)

  孩子的世界 Baby's world

  I WISH I could take a quiet corner in the heart of my baby's very own world.

  I know it has stars that talk to him, and a sky that stoops down to his face to amuse him withits silly clouds and rainbows.

  Those who make believe to be dumb, and look as if they never could move, come creeping tohis window with their stories and with trays crowded with bright toys.

  I wish I could travel by the road that crosses baby's mind, and out beyond all bounds;

  Where messengers run errands for no cause between the kingdoms of kings of no history;

  Where Reason makes kites of her laws and flies them, and Truth sets Fact free from its fette

  我愿我能在我孩子的自己的世界的中心,占一角清净地。

  我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。

  那些大家以为他是哑的人,那些看去像是永不会走动的人,都带了他们的故事,捧了满装着五颜六色的玩具的`盘子,匍匐地来到他的窗前。

  我愿我能在横过孩子心中的道路上游行,解脱了一切的束缚;

  在那儿,使者奉了无所谓的使命奔走于无史的诸王的王国间;

  在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。

【少儿英语诗歌朗诵】相关文章:

少儿英语诗歌朗诵05-11

少儿英语诗歌朗诵大全05-11

少儿英语故事05-10

少儿英语比赛故事04-04

少儿英语故事大赛04-04

少儿英语小故事04-04

迪士尼少儿英语故事04-04

少儿英语故事大全05-10

少儿英语故事大赛05-10