银行账户证明书

时间:2022-12-06 19:46:55 证明书 我要投稿
  • 相关推荐

银行账户证明书范文三篇

  篇一:银行账号证明函

银行账户证明书范文三篇

  公司名称:

  开户名称:

  开户银行:

  银行帐号:

  兹证明上述银行帐号是我公司的有效帐号,可用于财付通资金的结算。

  【日期】

  【盖章】

  备注:

  请务必加盖公司公章

  “开户名称”是指银行帐户名称,即公司名称

  “开户银行”需具体写清xx银行xx分行xx支行(分理处)

  篇二:银行资信证明中英版本

  资信证明书(标准格式样本)

  编 号:

  年 号

  签发日

  期: 年月 日

  因 委托我行(部)对其资信状

  况出具证明书,经确认具体情况如下:

  在我行(部)开立有结算帐户。自到 年 月 日止, (被证明人) 在我行(部)办理的各项信贷业务 (有/无)逾期

  (垫款)和欠息记录,资金结算方面 (有/无) 不良记录,执行结算纪律情况 (良好/不好) 。

  证明人声明:

  1.我行(部)只对本证明书所指明期间内,被证明人在我行(部)偿还贷款及利息、资金结算和执行结

  算纪律情况的真实性负责。我行(部)对本证明书所指明期间之前或之后上述情况发生的任何变化不承担

  责任。

  2.本证明书只用于前款特定用途,不得转让,不得作为担保、融资等其他事项的证明。

  3.本证明书为正本,只限送往证明接受人,涂改、复印无效。我行(部)对被证明人、证明书接受人运

  用本资信证明书产生的后果,不承担任何法律责任。

  4.本证明书经我行(部)负责人或授权代理人签字并加盖公章后方能生效。

  5.本证明书包括中英文版本各一份,两种文字有抵触时,以中文文本为准。

  6.本证明书适用中华人民共和国法律。

  7.本证明书的解释权归我行(部)所有。

  中国建设银行 行(部)(章)

  负责人或授权代理人(签名):

  附件三---1—B--EN (Specimen of Standardized Edition)

  Credit Reference

  Date of issue:

  (hereinafter called the Client) entrusts our bank (hereinafter called the Bank) to issue this credit reference (hereinafter called the Reference ) forSituation has been confirmed as following:

  The Client settlementwith theFromto the Client held past-due loan(s) or unpaid interest(s) owed to the Bank,record(s) in the aspect of capital settlement during the cooperation with the Bank, and

  The statements of the Bank:

  1. The Bank shall only be responsible for the accuracy of Client’s record with the Bank in terms ofloan

  and interest repayment, capital settlement and the compliance with the regulations regarding settlement during

  the period as indicated hereninabove. The Bank shall not be responsible for any changes arising before

  and after the period as indicated in the Reference.

  2. The Reference is null and void for any other purpose, except those stated hereinabove. The

  Reference shall not be transferred , nor be uesed for guarantee , financing or any other purpose.

  3. The Reference is the original one , limited to be sent to the Recipient and it

  shall be invalid upon being altered and duplicated . The Bank shall hold no legal responsibility for the consequence arising from the application of the Reference by the Client and the Recipient.

  4. The Reference shall take effect upon the execution by undertaker or authorized representative

  of the Bank with the bank seal affixed

  5. This Reference is written in Chinese and English. In the event of any discrepancy between the

  Chinese and English version, the Chinese version shall prevail.

  6. The Reference shall be governed by the laws of People’s Republic of China.

  7. The Reference is subject to the interpretation of the Bank.

  China Construction Bank ,(Branch /Sub-branch/ Department) . (Bank

  Seal)

  Authorized Signature :

 

【银行账户证明书】相关文章:

银行证明书-银行证明书精选04-02

银行证明书11-22

银行证明书15篇02-11

银行存款证明书范文05-01

银行贷款收入证明书10-28

《妈妈的银行账户》读后感06-14

妈妈的银行账户读后感12-14

办理对公账户委托书01-13

办理对公账户委托书04-27