考研英语翻译考点考向点睛

时间:2021-11-23 12:23:07 考研资料 我要投稿
  • 相关推荐

2017考研英语翻译考点考向点睛

一、翻译重点考点预测

2017考研英语翻译考点考向点睛

1. 定语从句

2. 并列结构

3. 代词指代

4. 复杂修饰语

5. 特殊结构

6. 一词多义

7. 难句结构拆分

8. 难点词义确定

9. 分词

10. 名词性从句

二、翻译考前得分指导

(一)翻译做题步骤

英语一翻译做题时间建议20分钟,每个题4分钟,具体翻译步骤如下:

第一步:精读首句,确定学科领域 15s

第二步:直奔句子,跳过细节词,拆分结构 30s

第三步:进入细节,确定词义,口译每部分 1.5m

第四步:调整语序,口头整合译文 1m

第五步:输出译文 1m

英语二翻译做题具体翻译步骤如下:

第一步:快速扫读:确定学科、主题

第二步:逐句翻译:遇到长句,先拆分结构;确定难点词义及表达

第三步:调整语序,组合为完整一句话翻译

第四步:全文翻译完毕后,从头读到尾,注意句间过渡自然

(二)长句结构拆分

虽然是全段翻译,但是遇到长句子时,必须先从结构拆分入手。拆分句子时,有以下标志:

1、句内标点

2、并列词:and, but, so, for

3、从句连词:wh-开头的疑问词,how,that,because,if,although等

4、介词短语

5、非谓语动词

例:It was fueled by low interest rates /and kept going by a false sense of security / created by a debt-fueled bubble in the economy. (1.5分)

斜线是断句处;下划线的短语是各部分的翻译难点,也是采分点。

参考译文:这次危机是由于低效率引起,并在债务泡沫经济带来的虚假安全感下持续恶化。

【考研英语翻译考点考向点睛】相关文章:

2017考研英语(一)阅读A考点考向点睛03-06

2017考研英语(一)新题型考点考向点睛03-06

2017考研英语一新题型考点考向点睛03-05

考研英语翻译的复习技巧02-26

考研英语翻译要诀之词性转换02-27

2018考研政治核心考案:近10年真题考点总结之马原(1)03-21

2018考研政治核心考案:近10年真题考点总结之马原(2)03-21

2017考研:历年英语翻译真题(34)03-16

2017考研:历年英语翻译真题(38)02-27