小学生英语诗歌朗诵

时间:2022-05-10 15:57:41 英文诗歌 我要投稿
  • 相关推荐

小学生英语诗歌朗诵

  朗读在诗歌中起着重要作用,通过好的英语朗诵可以增强英语语感。那么有哪些比较好的小学英语诗歌朗诵呢?下面是阳光网小编给大家整理的小学生英语诗歌朗诵,供大家参阅!

小学生英语诗歌朗诵

  小学生英语诗歌朗诵(一)

  海之恋

  I MUST go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,

  And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,

  And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,

  And a gray mist on the sea's face, and a gray dawn breaking.

  I must go down to the seas again, for the call of the running tide

  Is a wild call and a clear call that may not be denied;

  And all I ask is a windy day with the white clouds flying,

  And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.

  I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life,

  To the gull's way and the whale's way, where the wind's like a whetted knife;

  And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,

  And quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.

  我多想再次回到大海,

  回到那寂寥的海天相连

  我只想独自驾驶那高大的帆船,看浪花和白帆在风的歌唱中飞舞

  雾雨弥漫在海面,透出曙色一线

  我多想再次回到大海

  倾听那奔越的`潮汐的呐喊

  那野性的呼唤如此清晰使我无法拒绝

  风舞云飞,浪花涌溅,还有那海鸥的哭啼,是我唯一的惦念

  我一定要再次回到大海

  似吉普赛人浪迹天边

  像海鸥,像鲸鱼,咧咧的风像一把锋利的刀

  我只想似流浪者笑对如戏人生,让欺诈在静谧、甜美的梦中消散

  小学生英语诗歌朗诵(二)

  西藏,十万盏酥油灯点亮天堂

  Tibet, One Hundred Thousands Of Yak Butter-Lamps Light Up The Heaven

  A poem by XiBeiWang Tr.by Lily

  Winter has already come to the bed for meditation

  Colorful spring still would like to enjoy its blossom

  As much as possible, and to capture territories summer and fall have sounded the whistles. Only

  One hundred thousands of sacred mountains keep silent

  Gray hair shrouds over their shoulders, like

  One hundred thousands of incenses

  To wake up the up-looking gazes

  An eagle, as strolling idly in a courtyard

  One stroke after another, is reading over

  The vast and boundless sky

  Yurts stud everywhere and beside Mani Stones

  Colorful prayer flags are combing

  The long heads of the worldly male and female pilgrims along the road

  With auspicious notes upheld, Gesang flowers

  Are chasing flocks of sheep in multiple trips

  And running over the lush meadows while from the sky clouds are falling off

  Grains of highland barley are carrying the flame

  Taking out the full tank of spirits

  Drinking a bowl is the Yellow River

  And drinking another bowl is the Yangtze River

  Oh, dazzling white and pure blue

  One hundred thousands of yak butter lamps

  Are lighting up the heaven

  西藏,十万盏酥油灯点亮天堂

  作者:西北望 翻译:Lily

  冬天早已挪上禅床

  姹紫嫣红的春天,还想

  尽情绽放,夏天和秋天已吹响攻城掠地的唿哨。

  只有十万神山静默无语

  鹤发披肩,如

  十万炷朝天的香

  唤醒仰视的目光

  一匹鹰,闲庭信步

  一笔一划,批阅

  辽阔的苍穹

  毡房星罗棋布,玛尼堆旁

  五彩经幡梳理着

  滚滚红尘,善男信女一路长头

  格桑花高举吉祥的音符

  追逐成群的牛羊,一趟一趟

  碾过茂密的草场,白云从天而降

  一粒粒怀揣火焰的.青稞

  抬出满缸烈酒

  饮一碗,就是黄河

  再饮一碗,就是长江

  耀眼的白啊,纯净的蓝

  十万盏酥油灯

  点亮天堂

  小学生英语诗歌朗诵(三)

  金色夕阳

  The golden sea its mirror spreads

  Beneath the golden skies,

  And but a narrow strip between

  Of land and shadow lies.

  The cloud-like rocks,the rock-like clouds

  Dissolved in glory float,

  And midway of the radiant flood,

  Hangs silently the boat.

  The sea is but another sky,

  The sky a sea as well,

  And which is earth and which is heaven,

  The eye can scarcely tell.So when for us life’s evening hour,

  Soft fading shall descend,

  May glory, born of earth and heaven,

  The earth and heaven blend.Flooded with peace the spirits float,

  With silent rapture glow,

  Till where earth ends and heaven begins,

  The soul shall scarcely know.

  金色大海明镜展,

  横在彤红长天边,

  大陆与影卧中间,

  只剩狭长线一段。

  礁如云来云如岩,

  浮融互化共潋滟,

  海面明亮金灿灿,

  静静摇摆一叶船。

  海是天的另一面,

  天是大海深湛蓝,

  哪是大陆哪是天?

  肉眼几乎不可辨。

  故而当人至暮年,

  韶华褪尽不再坚,

  天地交合生壮观,

  但愿天地融调掺。

  漂荡浮游魂悠闲,

  静现红光于明艳,

  何处地终始乐园,

  灵魂永远难了然。