爱英语作文

时间:2022-10-27 03:12:54 英语作文 我要投稿

爱英语作文锦集五篇

  在平日的学习、工作和生活里,大家一定都接触过作文吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。怎么写作文才能避免踩雷呢?下面是小编为大家收集的爱英语作文5篇,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

爱英语作文锦集五篇

爱英语作文 篇1

  father's love

  it was raining and i was dragging myself back from school. father had not got back home yet and i thought he must have forgotten it was my 18th birthday today. if my mother had not died yearsago she would have prepared lots of good dishes for my supper, but now i had to cook a very simple meal, waiting for my father's return.

  hours passed.still my father did not appear.this made me very sad.i couldn't help saying to myself, "mum, mum ..." with tears in my eyes. i felt cold and lonely, listening to the wind blowing outside and the drops of rain tapping on the windowpane.

  it was about eight o'clock when suddenly there came a gentle knock. hardly had i answered the door when father came in. he was wet all over with a bouquet of flowers in his hands.

  "happy birthday, my child," said he, and pretending to be cheerful, put the bouquet of flowers into my hands, "i had been toyour mother's gravethia afternoon.on the way home i went to many shops to get this as a birthday present. i hope yon'll like it, my dear."

  with tears in my eyes, i held the flowers tightly to my chest, saying in a trembling voice, "thank you, father.your love is the best gift for me. "(220words )

  父亲的爱

  天下着雨,我吃力地从学校到家。爸爸还没有回来,但我想他一定忘了今天是我的18岁生日。如果妈妈现在还活着,她一定会在晚饭中做很多好菜,但现在我只能做简单的饭菜等爸爸回来。

  几个小时过去了,爸爸还没有出现,这使我很伤心。我禁不住自言自语,“妈妈,妈妈……”眼里充满泪水。听见外面的风声和雨打玻璃的声音,我不禁感到寒冷和孤单。

  大约8点钟,突然传来轻轻的敲门声。我刚打开门,爸爸就进来了,他全身湿透了,手里还拿着一束花。

  “孩子,生日快乐,”他说着,强作笑颜把花送到我手中。“今天下午我去你妈妈的墓地了。回家的.路上跑了很多商店才买到这件生日礼物。亲爱的,我希望你能喜欢。”

  我把花紧紧放在胸前,不禁热泪盈眶。用颤抖的声音说:“谢谢爸爸,您的爱才是给我的最好的礼物。”

爱英语作文 篇2

  Occasionally, without warning, the drunken wreckage of my father would wash up on our doorstep, late at night, stammering, laughing, reeking of booze. Bang! Bang! Bang! Beating on the door, pleading to my mother to open it.

  有时候,在毫无预兆的情况下,父亲会半夜醉醺醺地出现在我们家门口,结结巴巴地讲着酒话,时而大笑几声,满嘴酒气。砰!砰!砰!大力敲着门,恳求母亲为他开门。

  He was on his way home from drinking, gambling, or some combination thereof, squandering money that we could have used and wasting time that we desperately needed.

  他要么刚刚喝完酒回来,或赌了几把,要么两者皆有。他挥霍着我们本可以用于日常开销的血汗钱,还浪费了我们迫切需要的时间——和父亲在一起的时间。

  It was the late-1970s. My parents were separated. My mother was now raising a gaggle of boys on her own. She was a newly minted schoolteacher. He was a juke-joint musician-turned-construction worker.

  那是20世纪70年代末。我的父母离婚了。那时,母亲独自一人抚养着我们几个儿子。她是一位新上任的老师。父亲原本是一名乡间酒馆的驻场乐师,后来成了建筑工人。

  He spouted off about what he planned to do for us, buy for us. In fact, he had no intention of doing anything. The one man who was supposed to be genetically programmed to love us, in fact, lacked the understanding of what it truly meant to love a child—or to hurt one.

  他喋喋不休地说自己计划为我们做什么、买什么。事实上,他根本不打算做任何事情。一个在血缘关系上本应该爱我们的人,实际上并不懂得对孩子而言什么才是真正的爱,也不知道什么是伤害。

  To him, this was a harmless game that kept us excited and begging. In fact, it was a cruel, corrosive deception that subtly and unfairly shifted the onus of his lack of emotional and financial investment from him to us. I lost faith in his words and in him. I wanted to stop caring, but I couldn’t.

  对他来说,这是一种并无恶意的游戏,它让我们时而兴奋,时而觉得像在乞讨。但这实际上是一种侵蚀性的残酷欺骗,它巧妙却又不公平地将他对我们缺乏感情和物质投入这一责任转移到我们身上。我不相信他的话,对他完全不信任。我想不去在乎他,但我做不到。

  Maybe it was his own complicated relationship to his father and his father’s family that rendered him cold. Maybe it was the pain and guilt associated with a life of misfortune. Who knows. Whatever it was, it stole him from us, and particularly from me.

  也许是他与自己的父亲及其复杂的家庭关系,使他变得冷酷。也许是他生活的不幸所造成的痛苦和内疚使然。谁知道呢。不管是什么,反正它把他从我们这里偷走了,特别是从我这里。

  While my brothers talked ad nauseam about breaking and fixing things, I spent many of my evenings reading and wondering. My favorite books were a set of encyclopedias given by my uncle. They allowed me to explore the world beyond my world, to travel without leaving, to dream dreams greater than my life would otherwise have supported.

  当我的兄弟们没完没了地谈论怎样拆解破坏再重修东西时,我却在许许多多个晚上潜心阅读和思考。我最喜欢的书是我叔叔给的一套百科全书。这些书让我探索超越我成长天地以外的大世界,足不出户随心旅行,做那些远非我生活所能承载的美梦。

  But losing myself in my own mind also meant that I was completely lost to my father.

  但沉醉在自我意识里,也意味着在父亲眼中我变得完全陌生了。

  He could relate to my brothers’ tactile approaches to the world but not to my cerebral one. Not understanding me, he simply ignored me—not just emotionally, but physically as well. Never once did he hug me, never once a pat on the back or a hand on the shoulder or a tousling of the hair.

  他能明白我兄弟们那种打打闹闹闯世界的方式,却从不懂我心田开智慧的那一套。他不理解我,就干脆无视我——不仅情感关怀欠奉,对我根本视若无睹。他从来没有拥抱过我,从没拍过我的后背,也不会搭我的肩膀或拨弄一下我的头发。

  My best memories of him were from his episodic attempts at engagement.

  他留给我的最美好回忆是他时不时地尝试和我们接触。

  During the longest of these episodes, once every month or two, he would come pick us up and drive us down the interstate to Trucker’s Paradise, a seedy, smoke-filled, truck stop with gas pumps, a convenience store, a small dining area and a game room through a door in the back.

  这些插曲中持续时间最长的是,每隔一两个月,他会来接我们,沿着州际公路驱车把我们带到卡车司机乐园。这是一个破烂、烟雾缭绕的载货汽车停车场,有加油站、一家便利店、一个小小的用餐区,还有穿过背后一扇门即可到达的一间游戏室。

  My dad gave each of us a handful of quarters, and we played until they were gone. He sat up front in the dining area, drinking coffee and being particular about the restaurant’s measly offerings.

  父亲给我们每个人一把硬币,我们一直玩到输光硬币才停下来。他就坐在用餐区前面,一边喝咖啡,一边挑剔着餐厅里食物的份量太少。

  I loved these days. To me, Trucker’s Paradise was paradise. The quarters and the games were fun but easily forgotten. It was the presence of my father that was most treasured. But, of course, these trips were short-lived. And so it was. Every so often he would make some sort of effort, but every time it wouldn’t last.

  我喜欢那些日子。对我来说,卡车司机乐园的`确是一个天堂。硬币和游戏充满了乐趣,只是容易被遗忘。最宝贵的是父亲能来。但是,当然了,好景不长。事实的确如此。时而,他会努力挤出时间,但每次都不会持续很长时间。

  It wasn’t until I was much older that I would find something that I would be able to cling to as evidence of my father’s love.

  直到年龄渐长,我才找到一些可以体现其父爱的证据。

  When the Commodore 64 personal computer debuted, I convinced myself that I had to have it even though its price was out of my mother’s range. So I decided to earn the money myself. I mowed every yard I could find that summer for a few dollars each, yet it still wasn’t enough. So my dad agreed to help me raise the rest of the money by driving me to one of the watermelon farms south of town, loading up his truck with wholesale melons and driving me around to sell them.

  当Commodore 64型个人电脑上市时,我下定决心要买一台,即使它的价格超出了我母亲的支付能力。于是我决定自己赚钱。那年夏天,我给能找到的每一个庭院割草,每家赚几美元,但钱还是不够。于是父亲答应帮我去筹集剩下的钱。他驱车带我去镇上南面的一家西瓜农场,把批发买来的西瓜装上卡车,带着我去附近的地方把西瓜卖出去。

  He came for me before daybreak. We made small talk, but it didn’t matter. The fact that he was talking to me was all that mattered. I was a teenager by then, but this was the first time that I had ever spent time alone with him. He laughed and repeatedly introduced me as “my boy,” a phrase he relayed with a palpable sense of pride. It was one of the best days of my life.

  天亮前,他来接我。我们闲聊了一会儿,但这不是重点。重要的是他和我聊天。那时我已是一个青少年,但那却是我第一次与他独处。他笑着,并多次在向别人介绍 “这是我的儿子,”这样四个字,被他用一种明显的自豪语气传达着。那是我生命中最美好的时光。

  Although he had never told me that he loved me, I would cling to that day as the greatest evidence of that fact. He had never intended me any wrong. He just didn’t know how to love me right. He wasn’t a mean man.

  虽然他从未说过他爱我,但我会认定,那天是他爱我这一事实成立的最大证据。他从没想过对我造成任何伤害。他只是不知道用什么方式来爱我。他并不是一个坏心肠的人。

  So I took these random episodes and clung to them like a thing most precious, squirreling them away for the long stretches of coldness when a warm memory would prove most useful.

  所以我拾起这些偶然出现的片段,并坚持认为它们是最珍贵的东西。我将它们珍藏着,在冷漠的记忆长河中,这些温暖的片段最为窝心。

  It just goes to show that no matter how estranged the father, no matter how deep the damage, no matter how shattered the bond, there is still time, still space, still a need for even the smallest bit of evidence of a father’s love.

  我的经历只是表明:不管父亲曾经与你如何疏远,无论他对你造成了多深的伤害,无论你们之间的纽带是如何破裂的,你仍有时间、有空间,并且有必要去找寻哪怕是能证明父爱的最小的证据。

  “My boy.”

  (正如)“我的儿子。”

  A Parable of a Child

  一个孩子的寓言

  by Steve Goodier

  父母说:“我有一个孩子,他/她将来会成为一名……”

  孩子说:“我是你们的孩子,我将来会成为一名……”

  省略号的内容由你决定!教育与经验之间是有区别的。教育就是从阅读文字所得到的,而经验是从不阅读而得到的。看一个故事,你就会明白“伟大的学习来自于教育和经验的结合”。

  一名青年教师梦见天使出现在他面前,对他说:“你将会有一个孩子,他/她将来会成为一名世界领袖。你得让她意识到自己的智慧,增长自信心,开发她果断不失细腻,虚心而又坚韧的性格特质,你会如何为她做准备呢?”

  梦醒时,青年教师一身冷汗。他从没经历过这种事情。照梦中所说的,他现在或将来的学生之中的任何一个人都有可能有成为他梦中听到的那个人物。他准备好了要去帮助他们实现每一个志向吗?他默默想:“既然知道了某一个学生会成为那个人物,那么我的教学方式该怎么改变一下呢?”一步一步地,他已经开始暗自筹划了。

  这名学生不仅需要有经历,而且需要有人指导。他的教学方式改变了。对他而言,每一个走过他教室的年轻人都有可能成为未来的世界领袖。他看这些学生时,不是看他们曾经是什么样子,而是看他们将来可能成为什么样子。他以一种平和的心态期盼学生发挥最大的潜力。他在教育学生时,仿佛世界的未来完全掌握在他的教导中。

  多年以后,他所认识的一名女子成为举世瞩目的人物。这时他才悟出,她就是那晚梦中天使所说的那个女孩。只是,她不是他的学生,而是他的女儿。在女儿一生所遇到的老师之中,他是最棒的。

  我听过这样一句话:“孩子是我们给自己无法预见的某个时间、某个地点所发送出去的活信息。”可这并不仅仅是一则有关一个无名教师的寓言,而是有关你我的寓言——不论我们是为人父母,还是为人师表。而这个故事——我们的故事,其实是这样开始的:

  “你将有一个孩子,他/她将来会成为一名……”你来填完这个句子吧,如果不填“世界领袖”,那么“绝世好爸”也行;再要不“优秀教师”?“妙手神医”?“不按常理出牌的问题克星”?“鼓舞人心的艺术家”?或是“慷慨无私的慈善家”?

  你会在何地、如何遇见这个孩子,那是一个谜。可是,你要相信,一个孩子的将来很有可能就取决于你给他/她所造成的影响;也要相信,孩子会出人头地的。对你来说,任何孩子都是不平凡的,你也因此脱胎换骨。

  A young school teacher had a dream that an angel appeared to him and said, “You will be given a child who will grow up to become a world leader. How will you prepare her so that she will realize her intelligence, grow in confidence, develop both her assertiveness and sensitivity, be open-minded, yet strong in character?”

  The young teacher awoke in a cold sweat. It had never occurred to him before——any ONE of his present or future students could be the person described in his dream. Was he preparing them to rise to ANY POSITION to which they may aspire? He thought, “How might my teaching change if I KNEW that one of my students were this person?” He gradually began to formulate a plan in his mind.

  This student would need experience as well as instruction. His teaching changed. Every young person who walked through his classroom became, for him, a future world leader. He saw each one, not as they were, but as they could be. He expected the best from his students, yet tempered it with compassion. He taught each one as if the future of the world depended on his instruction.

  After many years, a woman he knew rose to a position of world prominence. He realized that she must surely have been the girl described in his dream. Only she was not one of his students, but rather his daughter. For of all the various teachers in her life, her father was the best.

  I’ve heard it said that “Children are living messages we send to a time and place we will never see.” But this isn’t simply a parable about an unnamed school teacher. It is a parable about you and me——whether or not we are parents or even teachers. And the story, OUR story, actually begins like this:

  “You will be given a child who will grow up to become…” You finish the sentence. If not a world leader, then a superb father? An excellent teacher? A gifted healer? An innovative problem solver? An inspiring artist? A generous philanthropist?

  Where and how you will encounter this child is a mystery. But believe that one child’s future may depend upon influence only you can provide, and something remarkable will happen. For no young person will ever be ordinary to you again. And you will never be the same.

爱英语作文 篇3

  老爸是我最佩服的人,我佩服他学习英语的刻苦精神。

  爸爸满脸的青春痘,但丝毫不影响他的.帅气,一张国字脸上有一双炯炯有神的大眼睛,挺拔的鼻梁,和一张能说会道的嘴巴。

  爸爸的爱好很广泛,尤其热爱英语。有一次,我正在房间里大声朗读英语,不知什么时候爸爸突然冒了出来,说:“英语真的很好听啊,真不愧是******用语言,我也来学一学,要不然就落伍了。”于是,爸爸就让我当他的“英语老师”,虚心地问我应该怎么读。刚一开始,爸爸读得很难听,就像外星人说话似地,可能连外星人都听不懂吧。可爸爸没有被困难吓倒,天天早晨早起二十分钟,一边听磁带,一边大声朗读。过了一段时间,在我和爸爸的艰苦努力下,爸爸的英语终于有了很大的进步。

  老爸学习英语有一个最大的困难,就是容易遗忘。为了记住更多的英语单词,老爸苦思冥想,终于想到了一个好办法,他几乎把家里所有的东西上都贴满了纸条,纸条上写着相应的英语单词。这样,老爸在拿什么东西的时候,就会把这个单词念出来。长时间后,老爸果然记住了很多单词。

  这就是我的爱学英语的老爸。

爱英语作文 篇4

  People always say that father’s love is so quiet but grand that it seems like a mountain. They always bury their love to children deep in the bottom of their hearts and never show it. Father seldom says I love you to their children or does something show it. Mother often tells us to eat more and put on more clothes, but father doesn’t. Father seldom asks your life in school or your relationship with your friends. When you are in trouble and ask suggestions from him, he would not tell you what you should do but help you to find solutions instead. However, father still plays the most important role in your life. He is always the supporter of your life. Whenever you need, he is always by your side. This is the way he shows his love.

爱英语作文 篇5

  Father's love

  All say that love is great and selfless, in fact, fatherly love is express volumes.

  My father is a carpenter, a black and a white hair, a pair of one's eyes brimming with radiating vigour eyes, big nose is a lovely catfish mouth. This is my ordinary father.

  My father is a real redneck, usually not much words, silent as a mountain. But the simple, honest, can not cover up the elegant temperament, he always pay attention to their words, in their own words and deeds to tell me the truth in life.

  Once, my father took a wooden work, nor let the father on the door to do color pretty, red. My father came home for dinner, thinking of this, watch TV and thinking about it. I couldn't help, complained: " Dad, you still think which! You play nice, people do not give you money, play is not pretty, and they will not give you the money, but also so much, why old miss! "

  Father says: " no no, play beautiful even though he does not give me money, but I the performance obtained his approval, he will be looking for me to do the work, n

【爱英语作文】相关文章:

关于爱的英语作文12-06

父母的爱英语作文11-22

我爱阳光英语作文12-02

爱经不起等待英语作文12-02

将爱放飞英语作文12-03

我爱番禺英语作文11-21

关于爱的力量英语作文11-23

爱的传递 Transfer love英语作文12-07

细小的爱英语美文12-05

英语演讲范文:我爱英语12-09