爱国诗歌苏武庙

时间:2022-05-09 14:49:39 爱国诗歌 我要投稿
  • 相关推荐

爱国诗歌苏武庙

  爱国诗歌:苏武庙

爱国诗歌苏武庙

  温庭筠

  苏武魂消汉使前,

  古祠兩树两茫然[1]。

  云边雁断胡天月,

  陇上羊归塞草烟[2]。

  回日楼台非甲帐,

  去时冠剑是丁年[3]。

  茂陵不见封侯印,

  空向秋波哭逝川[4]。

  注释:

  [1]苏武:汉武帝时人,他出使匈奴,被匈奴拘禁。匈奴万般威胁利诱,他都坚贞不屈。魂销:即销魂,原意指魂魄离体,这里是精神消散的意思。汉使:指汉昭帝派遣到匈奴的使者。古祠;指古代为纪念苏武而修建的庙宇。高树:指苏武庙周围长得高大的树木。茫然:无知的样子。

  [2]雁断:指书信断绝。胡天:古代泛指西北边地的少数民族为胡人,故称西北边地的天空为“胡天”,陇:丘陇。

  [3]甲帐:《汉武帝故事》载:汉武帝“错杂天下珍宝为甲帐。甲以居神,乙以自居。”丁年:成丁之年。汉时男子以二十岁为丁。

  [4]茂陵:汉武帝的坟墓所在地,这里指汉武帝。封侯印:苏武回到朝廷后任典属国(管理归顺汉朝的附属国)之职,到汉宣帝时被封为关内侯。哭逝川:悲伤时间像川水流逝。

  译文:

  苏武被交到汉使面前时形容已非常憔悴,苏武庙及周围的树对这一切并不了解。遥想当年苏武出使匈奴一去就杳无音讯,独自被囚禁在边地的丘陇上放牧着羊群。他回到长安时所见到的楼台已变了模样,戴冠携剑出使时却正是二十岁的年华。

  现在汉武帝死了不能亲自为他加官封侯,他只好面对秋天悲伤时光的流逝。

  导读:

  温庭筠(8127-8707),本名歧,字飞卿,唐代太原祁(今山西省祁县)人。他长期受排挤,直到晚年才得做方城尉、国子助教这样一些小官。这固然与他生活放荡有关,但根本原因还在于他好讥讽权贵。温庭筠善词章,精通音律,是晚唐时比较有名的诗人。他的诗以体物工巧,艳丽精巧见长,在某些地方,风格和李商隐相近,因而有“温李”之称,一般说来他的诗歌成就不及李商隐。

  这首诗大概是作者瞻仰苏武庙时所作。诗的第二句说“古祠”“高树”不会了解苏武生前事迹的意义,这是含蓄地表达作者对苏武所怀的敬意。全诗层次清晰,属对精工。在晚唐边境不断被侵扰的情况下,作者在这首诗中热情赞扬苏武的民族气节,显然是寄托着他的爱国思想的。

【爱国诗歌苏武庙】相关文章:

爱国的诗歌11-03

爱国诗歌07-28

爱国的诗歌11-18

诗歌兵法爱国诗歌11-18

爱国的优美诗歌11-02

关于爱国的诗歌07-20

现代经典的爱国诗歌05-11

沉凝爱国诗歌05-11

苍老的爱国诗歌11-18

雨中爱国诗歌11-18