《长亭怨慢》诗词翻译赏析

时间:2022-04-04 08:05:26 诗词赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《长亭怨慢》诗词翻译赏析

  长亭怨慢①    姜夔

《长亭怨慢》诗词翻译赏析

  渐吹尽、枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似、长亭树。树若有情时,不会得、青青如此!

  日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也②,怎忘得、玉环分付。第一是早早归来,怕红萼、无人为主。算空有并刀③,难剪离愁千缕。

  [注释]

  ①长亭怨慢:姜夔自度曲。

  ②“韦郎”二句:韦皋少时游江夏,与姜使馆玉箫有情,约定几年后来娶,后终失约。

  ③并刀:并州产的锋利剪刀。

  [赏析]

  这是首惜别言情之作。词上阕先写暮春景象:百花与柳絮飘零,帆影在暮色中消失。树木见多了人间离别,也变得麻木起来,所以仍如此青青,正所谓天若有情天亦老。下阕写怀人愁绪。“望高城不见”二句是表现行者一直在痴望岸上送行者。“韦郎”三句表示绝不忘记盟约。最后是写岸上佳人的临别叮嘱及离别后的愁绪。全词以主客变换和内心独白,表现出行人与送行人的双向感情交流,较有特色。

【《长亭怨慢》诗词翻译赏析】相关文章:

《春怨》诗词赏析04-24

《怨诗》诗词赏析04-05

《锄草怨》诗词赏析05-03

怨情翻译赏析04-04

春怨翻译赏析04-04

《征妇怨》诗词赏析04-24

《阿娇怨》诗词赏析04-24

闺怨诗词怨词赏析05-03

《代春怨》诗词赏析05-04

《怨王孙·湖上风来波浩渺》诗词翻译及赏析04-06