殇夭中英文诗歌

时间:2022-12-09 11:39:13 英文诗歌 我要投稿
  • 相关推荐

殇夭中英文诗歌

  Early Death

  She pass'd away like morning dew

殇夭中英文诗歌

  Before the sun was high;

  So brief her time, she scarcely knew

  The meaning of a sigh.

  As round the rose its soft perfume,

  Sweet love around her floated;

  Admired she grew--while mortal doom

  Crept on, unfear'd, unnoted.

  Love was her guardian Angel here,

  But Love to Death resign'd her;

  Tho' Love was kind, why should we fear

  But holy Death is kinder?

  殇夭

  她像晨露驾鹤升天,

  在阳光高照之前;

  她的生命如此短暂,

  尚不知何为哀叹。

  似馨香萦绕着玫瑰,

  爱意缠绕她周围;

  她越来越受到赞美,

  厄运却偷偷尾随。

  爱神是她的守护天使,

  却让她找死神述职;

  既然爱神他乐善好施,

  还愁死神不更仁慈?

【殇夭中英文诗歌】相关文章:

秋殇爱情诗歌03-24

中英文励志诗歌05-09

穿越的中英文诗歌05-08

简单中英文励志诗歌05-11

小学中英文励志诗歌05-11

描写长城的中英文诗歌05-11

中英文诗歌对照鉴赏05-07

中英文诗歌TheRhodora杜鹃05-07

往昔的时光 中英文诗歌05-07